Récapitulatif

Seize jours en trente-deux minutes
(Enregistré en une seule prise, à l'exception de quelques ajouts sonores — et surtout : avec de vraies fautes de français !)

[01:07] 1. Andrew et Léah, le Mölkky, le « Hot Stone » et la mafia locale.
[03:42] 2. Clervaux et les néonazis.
[06:24] Le coup de fil impromptu de Léandra.
[08:14] 3. Les amis luxembourgeois de Léandra.
[09:35] 4. Le retour (maussade) et le (mauvais) dîner à Esch-sur-Sûre.
[11:30] 5. La marche du matin, le boulot, la fatigue.
[12:30] 6Le Roi des aulnes.
[16:10] 7. Archibald le poisson rouge, « Archie » pour les intimes.
[20:17] 8. L'iPhone 4 est-il éthique ?
[22:10] 9Rick and Morty.
[24:01] 10Flight of the Conchords.
[26:24] 11Interstellar, la daube interstellaire.
[28:49] 12. Les projets.

Pour en savoir (un peu) plus sans faire de recherche...

  • Le « Hot Stone Chalet » à Vianden.
  • Le Musée du jouet de Clervaux, « un vrai bain de nostalgie et de charme » (avec de vraies figurines nazies en bonus ?).
  • Un article de Gisèle Vanhese sur les traducteurs français du Erlkönig de Goethe. C'est très intéressant, notamment en ce qui concerne ce que l'auteure appelle au début de l'article la « réduction de l'Autre au Même ». (Dit autrement et légèrement plus crûment : sauf exception, le traducteur romantique francophone du XIXe siècle n'en a strictement rien à battre du respect de l'œuvre originale.)
  • Moment psychédélique dans le deuxième épisode de la deuxième saison de Rick and Morty.
  • (Au passage...) Extrait de Community dans lequel Abed décide de créer un méta-film sur Jésus à destination d'un monde post-post-moderne (simple exemple parmi d'autres...).
  • Parodie de Simon and Garfunkel dans Flight of the Conchords, à partir de la 33e seconde. I need a shirt...
  • Un (long) article de l'odieux connard détruisant avec humour Interstellar. C'est très marrant, c'est véridique et ce n'est pas (trop) de mauvaise foi.

Laisser un commentaire